/ /

Latim a Português

Uma diacronia é a descrição da evolução de uma língua, nessa página vou mostrar como a fonologia de Latim evoluiu para chegar ao português moderno.

Latim Vulgar (Lusitania 400-700 CE)

O latim vulgar não é uma única linguagem mas um termo para se referir ao conjunto de dialetos de latim que surgiram do império romano.

Várias mudanças do latim clássico pro vulgar aconteceram que geralmente são comuns às línguas românicas, por isso as vezes também é chamado de Proto-Românico.

É importante lembrar que nem todas as palavras passaram por esses processos, pois latim clássico era visto como a forma de prestígio da língua, então palavras "importantes" poderiam ser mais preservadas que palavras comuns. Muitas palavras também foram reintroduzidas do latim clássico pela literatura na era medieval, e mais ainda na língua científica.

Na literatura em latim /w/ geralmente é escrito "v", mas por muito tempo as letras "u" e "v" eram indistintas, por isso eu uso sempre "u" pois reflete melhor a pronúncia clássica para aqueles que não sabem.

Labial Alveolar Palatal Velar Labiovelar
Nasal m n (nʲ)
Plosiva p b t d (c ɟ) k g kʷ gʷ
Fricativa f β s (sʲ) ʝ
Lateral l (lʲ)
Rótico r
Anteiror Central Posterior
Fechada ɪ i: ʊ u:
Média ɛ eː ɔ oː
Aberta a aː

A lista não tem ordem estabelecida, as mudanças não se aplicam em todas as palavras ao mesmo tempo.

Galego-Português (900-1400 CE)

Labial Alveolar Palatal Velar Labiovelar
Nasal m n ɲ
Plosiva p b t d k g kʷ gʷ
Fricativa f v s̺ z̺ ʃ ʒ
Africada ts̻ dz̻
Lateral l ʎ
Rótico r ɾ
Anteiror Central Posterior
Fechada i ĩ u ũ
Meio-Fechada e ẽ o õ
Meio-Aberta ɛ ɔ
Aberta a ã

As letras "ç" e "z" serviam para os sons /ts/ /dz/ em galego-português, /ts/ também era o som de "c" antes de /e/ /ɛ/ /i/. O dígrafo "ch" faz o som /tʃ/

Português Moderno (1500> CE)

Labial Alveolar Palatal Velar Labiovelar
Nasal m n ɲ
Plosiva p b t d k g kʷ gʷ
Fricativa f v s z ʃ ʒ
Lateral l ʎ
Rótico ʁ ɾ
Anteiror Central Posterior
Fechada i ĩ u ũ
Meio-Fechada e ẽ o õ
Meio-Aberta ɛ ɔ
Aberta a ã