Home
/
Diacronia - Latim a Espanhol

Uma diacronia é a descrição da evolução de uma língua, nessa página vou mostrar como a fonologia de Latim evoluiu para chegar ao Espanhol moderno.

Latim Vulgar (Ibéria 400-900 CE)

O latim vulgar não é uma única linguagem mas um termo para se referir ao conjunto de dialetos de latim que surgiram do império romano.

Várias mudanças do latim clássico pro vulgar aconteceram que geralmente são comuns às línguas românicas, por isso as vezes também é chamado de Proto-Românico.

É importante lembrar que nem todas as palavras passaram por esses processos, pois latim clássico era visto como a forma de prestígio da língua, então palavras "importantes" poderiam ser mais preservadas que palavras comuns. Muitas palavras também foram reintroduzidas do latim clássico pela literatura na era medieval, e mais ainda na língua científica.

Na literatura em latim /w/ geralmente é escrito "v", mas por muito tempo as letras "u" e "v" eram indistintas, por isso eu uso sempre "u" pois reflete melhor a pronúncia clássica para aqueles que não sabem.

Labial Alveolar Palatal Velar Labiovelar
Nasal m n (nʲ)
Plosiva p b t d (c ɟ) k g kʷ gʷ
Fricativa f β s (sʲ) ʝ
Lateral l (lʲ)
Rótico r
Anteiror Central Posterior
Fechada ɪ i: ʊ u:
Média ɛ eː ɔ oː
Aberta a aː

Espanhol Antigo (1000-1500 CE)

Labial Alveolar Palatal Velar Labiovelar
Nasal m n ɲ
Plosiva p b t d k g kʷ gʷ
Fricativa ɸ β s̺ z̺ ʃ ʒ
Africada ts̻ dz̻
Aproximante ʝ
Lateral l ʎ
Rótico r ɾ
Anterior Central Posterior
Fechada i u
Média e i̯e o u̯e
Aberta a

Espanhol Moderno

Labial Dental Alveolar Palatal Velar
Nasal m n ɲ
Plosiva p β t ð k ɣ
Fricativa f θ s ʝ x
Lateral l (ʎ)
Rótico ɾ r
Anterior Central Posterior
Ditongo je we
Fechada i u
Média e o
Aberta a