/

Casos Gramaticais

Casos gramaticais são uma propriedade de substantivos e modificadores nominais que indicam a função gramatical de um frase. Cerca de 60% das línguas usam uma forma de caso gramatical.

Casos podem variar muito entre línguas, em português apenas pronomes tem casos:

O mesmo aconteceu com inglês, nos dois casos as línguas anteriores tinham um grande número de casos. Latim com 6, Inglês Antigo com 5.

Línguas Indo-Europeias costumam ter 4 a 7 casos, e eles estão presentes em adjetivos, pronomes e demonstrativos.

Indo para números maiores Basco tem 13, Finlandês 15 e Tsez 16 a 39 (dependendo de como analisa).

Introdução

Os casos mais comuns são Nominativo NOM, Acusativo ACC, Dativo DAT e Genitivo GEN. Veja no exemplo a seguir:

Turco

adam

homem[NOM]

kadın-a

mulher-DAT

kitab-ı

livro-ACC

verdi

dar-PRF.3SG

"O homem deu o livro para a mulher"

O Nominativo marca o sujeito do verbo (Quem deu o livro) e em Turco é a forma sem sufixo do substantivo, o Acusativo marca o objeto direto do verbo (O que é dado) e o Dativo marca o objeto indireto do verbo (Quem recebe o livro).

Em português o trabalho do caso dativo é feito pela preposição "para", mais tarde em Gramaticalização veremos que adposições são a origem de casos.

Finlandês

Ketu-n

raposa-GEN

auto

carro

on

é

punainen

vermelho

"O carro da raposa é vermelho"

O caso Genitivo indica posse na maioria das vezes, mas as vezes pode indicar composição (mesa de plástico) ou origem (pássaros da Itália) em línguas que não tem casos específicos pra isso.

Em português o trabalho do caso genitivos é feito pela preposição "de"

Gramaticalização

A morfologia de casos quase sempre vem de adposições, elas perdem seu valor de palavra pra se tornar uma partícula, clítico e eventualmente um afixo.

Japonês

生徒 は

seito=wa

estudante=TOP

箱 の

haka=no

caixa=GEN

中 に

naka=ni

meio=LOC

本 を

hon=o

livro=ACC

入れた

ire-ta

colocar-PST

"O estudante pôs um livro na caixa" (TOP = Tópico, LOC = Locativo)

Quando o marcador se torna um sufixo é comum que outras coisas ligadas ao substantivo concordem em caso, como em Latim:

Latim

Puell-a

menina-NOM

bon-a

boa-NOM

mūr-um

muro-ACC

magn-um

grande-ACC

uidet

"A boa menina vê um muro grande"

Por algum motivo casos na maioria das línguas são sufixos, até mesmo em línguas que usam preposições.

Adposições antigas que viraram casos são substituídos por novas adposições que refinam o significado dos casos, isso pode fazer que casos tenham significados diferentes dependendo da preposição usada, como acontece em Latim.

Latim

in

em

aqu-am;

água-ACC;

in

em

aqu-ā

água-ABL

"pra dentro da água; na água" (ABL = Ablativo)

Mudanças na fonologia são uma causa comum de perda de casos, casos podem se fundir ou preposições podem ser usadas para suplementar as perdas. Isso foi o que aconteceu nas línguas românicas que deixaram os casos de Latim para usar apenas preposições.

Hierarquia de casos

Alguns casos são muito mais comuns que outros, com isso foi feita uma hierarquia de casos, mas isso não é uma regra universal e sim uma tendência, se uma língua tem um caso dativo, é provável que também tenha os anteriores:

Nominativo-Acusativo > Genitivo > Dativo > Locativo/Adposicional > Ablativo/Instrumental > Outros

A seguir uma explicação detalhada de vários casos.

Nominativo e Acusativo

Casos nominativo NOM e acusativo ACC normalmente andam juntos, mas em alguns casos eles podem acabar se fundindo como em Irlandês.

O caso nominativo na grande maioria das línguas não é marcado, ou seja outros casos são formados adicionando coisas ao nominativo.

O caso acusativo indica o objeto de um verbo, normalmente o objeto direto quando há outros casos, mas o acusativo também é usado para objeto de preposições em muitas línguas.

Como dito em Gramaticalização o acusativo em algumas línguas pode ter significados diferentes dependo das adposições usadas.

Algumas línguas tem outros tipos de caso similares que são o Ergativo e Absolutivo, mas eles seriam melhor explicados em outro artigo.

Obliquo

Algumas línguas tem distinção apenas de um caso nominativo (as vezes chamado reto) e um obliquo OBL, que desempenha a função de todo o resto.

Genitivo

O caso genitivo GEN quase sempre indica posse, mas algumas línguas podem ter tipos mais específicos de posse demonstrados de outra forma.

Em inglês o clítico -'s indica um caso possessivo mas diferente do genitivo, em português essa distinção pode ser feita com "de" + definitude, onde pode existir uma diferença entre "Caixa de cachorro" e "Caixa do cachorro"

O caso genitivo geralmente evolui de palavras que significam movimento para fora, similar ao Ablativo, ou palavras como "com", "fora", "relacionado".

Dativo

O caso dativo DAT indica o objeto direto de um verbo, em alguns casos ele também pode ser chamado de benefativo BEN, apesar que o nome não significa que é algo bom.

O dativo também significa movimento em direção a alguma coisa, principalmente quando a coisa é um local.

Polonês

Ona

ela-NOM

daje

mleko

leite-ACC

kot-u

gato-DAT

"Ela dá leite ao gato"

O caso dativo geralmente evolui de palavra que significam movimento numa direção, palavras como "perto", "em frente", "através".

Locativo

O caso locativo LOC indica um local e é comparável à preposição "em", o tipo de local pode variar de língua pra língua.

Em japonês o locativo で é usado quando o local é uma área, mas に é usado quando o local é um único ponto.

Albanês

Galdi

mesas

ir

são

namā

casa-LOC

"As mesas estão em casa"

O locativo geralmente vem de palavras que significam "em", "sobre", "dentro", "meio".

Adposicional

Adposicional se refere aos casos preposicional PREP e posposicional POSP, que são usados exclusivamente com preposições. Eles costumam surgir de um caso que passou a requerir preposições e então perdeu um significado próprio.

Russo

Мы

my

1PL

с

s

com

Марко

Marko

Marko

поеха-ли

poexa-li

ir-PST.PL

на

na

de

автобус-е

avtobus-e

ônibus-PREP

в

v

para

Переделкино

Peredelkino

Peredelkino

"Marco e eu fomos pra Peredelkino de ônibus"

Ablativo

O caso ablativo ABL se refere a movimento para fora ou para longe, mas na prática apresenta mais usos. Geralmente ele se junta ao Instrumental e indica origem ou modo.

Também é comparável com a preposição "de" quando se trata de um lugar ou composição.

Sânscrito

पत्रम्

Pátram

folha-NOM

तरोः

tar-óḥ

árvore-ABL

पतति

pátati

cair-3SG

"A folha cai da árvore"

Ele evolui de palavras que significam "de", "vindo", "chega", "frente", "fora".

Instrumental

O instrumental INST marca o modo como o verbo é feito, assim como a preposição "com". Geralmente ele se junta ao Comitativo.

Groelandês

Nanoq

urso-ABS

savim-nik

faca-INST

kapivaa

furar-3P>3P

"Ele furou o urso com uma faca"

Palavras que podem evoluir para um caso Instrumental são "com", "de modo", "usando".

O instrumental tem função parecida com advérbio, as palavras em português terminadas em "-mente" foram formadas pelo Ablativo/Instrumental de mente em latim, então "Rapidamente" é como "com rápida mente".

Comitativo

O caso comitativo COM indica acompanhamento num verbo, e diferencia do Instrumental que indica modo.

Mongol

Süütei

leite-COM

nairuulsan

misturar-PST.PTCP

kofe

café-NOM

"Café misturado com leite"

Ele pode vir de palavras que significam "com", "junto" ou coisas que indicam percurso.

Vocativo

O caso vocativo VOC serve especificamente para abordar alguém ou alguma coisa.

Coreano

미진 아

Mijin-a,

Mijin-VOC

집 에

jib-e

casa-LOC

가?

ga?

ir?

"Mijin, você está indo para casa?"

Ele pode vir de expletivos como "ei!", "oi" ou "escute", "olha".

Outros

Existe uma longa lista de casos encontrados em várias línguas. Finlandês é um bom caso de estudo, seus casos podem ser divididos em categorias:

Em Tsez casos locativos são formados juntando 2 morfemas, de acordo com essa tabela:

Posição Destino Origem Direção
Dentro (de objeto) dentro pra dentro de dentro indo pra dentro
Em meio (a uma grupo) em meio pro meio do meio indo pro meio
Sobre (um objeto) sobre pra cima de de cima de indo pra cima
Sob sob pra baixo de de baixo de indo pra baixo
Em (um lugar) em pra de em direção
Perto perto pra perto de perto indo pra perto
Sobre (na vertical, grudado) "contra algo" "pra contra" "de contra" "indo contra"

Além disso todos eles tem uma forma não-distal (perto) e distal (longe).

Você também pode inventar quais casos novos quiser, outras ideias são: